it was the best of times, it was the worst of times的意思、翻譯和例句

是什麼意思

這句話出自查爾斯·狄更斯的小說《雙城記》,用來描述一個充滿矛盾的時代,反映了社會的極端對比。它表達了同時存在的繁榮與困難,幸福與痛苦,進步與倒退的情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. The best and the worst moments.
  2. Good times and bad times.
  3. A time of both happiness and sadness.
  4. A period with great contrasts.
  5. A time filled with both joy and suffering.
  6. An era characterized by significant dualities.
  7. A historical context marked by extremes of fortune.
  8. A situation where prosperity coexists with adversity.
  9. A narrative that encapsulates the dichotomy of human experience.
  10. A phrase illustrating the coexistence of contrasting circumstances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Contradiction

用法:

指兩個或多個相互對立或不一致的情況或觀點,強調了事物的複雜性。在文學中,矛盾可以用來增強主題或角色的深度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事中充滿了矛盾。

The story is full of contradictions.

例句 2:

他的行為與他的話語之間存在明顯的矛盾。

There is a clear contradiction between his actions and his words.

例句 3:

這部電影探討了愛與恨之間的矛盾。

The film explores the contradiction between love and hate.

2:Paradox

用法:

用來描述一種表面上看似矛盾但實際上可能是正確或有意義的情況。它常用於文學和哲學中,挑戰傳統的思維方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這句話是一個有趣的悖論。

This statement is an interesting paradox.

例句 2:

生活中的悖論常常讓人深思。

The paradoxes of life often make us ponder.

例句 3:

他的成功與失敗之間的悖論引起了廣泛的討論。

The paradox between his success and failure sparked much discussion.

3:Duality

用法:

描述同時存在的兩個對立或互補的特質或狀態,強調事物的多面性。這個詞常用於心理學、藝術和文學中。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫表現了光明與黑暗的雙重性。

The painting represents the duality of light and darkness.

例句 2:

人性中存在著善與惡的雙重性。

There is a duality of good and evil in human nature.

例句 3:

這部小說探討了角色的雙重性。

The novel explores the duality of the character.

4:Contrast

用法:

用來描述兩個或多個事物之間的明顯差異,常用於比較和對比的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的顏色對比非常鮮明。

The color contrast in this painting is very striking.

例句 2:

這篇文章強調了社會不平等的對比。

The article highlights the contrast of social inequality.

例句 3:

城市與鄉村生活之間的對比引人注目。

The contrast between urban and rural life is striking.